Norah Jones - Live from Austin TX
Norah Jones — Chasing Pirates
In your message you said, you were goin' to bed,
But I'm not done with the night.
So I stayed up and read, but your words in my head,
Got me mixed up, so I turned out the light.
And I don't know how to slow it down.
My mind's racing from chasing pirates.
Well, the man in there swings while the silliest things,
Flopping around in my brain.
And I try not to dream but them possible schemes,
Swim around, wanna drown me in synch.
And I don't know how to slow it down.
Oh, my mind's racing from chasing pirates...
"Сейчас или никогда" по-английски
В прошлой статье я переводила бронебойный хит "It's my life" группы Bon Jovi. Пришло время сосредоточиться на интересных моментах в тексте. Итак... now or never (нау о(р) нэвэ) - распространённое в английском словосочетание. При желании Вы найдёте немало песен с именно таким названием. Потому что уж очень поэтично это звучит: сейчас или никогда! Мы в русском языке тоже частенько употребляем эту фразу. Причём перевод в данном случае - дословный. now - сейчас or - или never - никогда Примеры употребления: It's now or never, so make up your mind...