No pain - no game
Ноу пейн, ноу гейн? (No pain, no gain)
Есть в английском языке такое выражение "no pain, no gain". Если переводить дословно, то получается что-то вроде "нет боли - нет роста". Можно перевести как "без труда не выловишь и рыбку из пруда". А есть и довольно оригинальный вариант перевода от гугл-переводчика - "под лежачий камень вода не течет". Выражение последнее время приобрело популярность в спортивных кругах. И именно в варианте дословного перевода про боль и рост. Стоит лишь слегка погрузиться в мир качков и фитоняшек, как вы найдете...
No Pain No Gain – культовый принцип бодибилдинга и фитнеса. Но спорный
Автором этого крылатого выражения (перевод: «Нет боли, нет и достижений»), считается Арнольд. А группа Scorpions в 1993 году выдала мощный хит No Pain No Gain. Удачно хайпанув на огромной популярности бодибилдинга (в те годы он ведь чуть не стал олимпийским видом спорта). No Pain No Gain! The weak will fall the strong remain! («Нет боли, нет и достижений, Слабые отступят, сильные останутся») – повторяя, голосили немецкие рокеры в этой песне. Которая в итоге стала одной из самых «заводных» и самых популярных в их творчестве...