No funny cock. Prank. Street. 2017
No funny, no money & channel for no one? Итоги 2
Типа Итоги второго месяца монетизации, типа Музыка в моей голове. Попытаюсь вспомнить в чем участвовал, что делал в этом месяце и что это дало, что из этого вышло. 1 Кавер на песню Макаревича неожиданно для меня стал с первого дня набирать много просмотров. В предвкушении нормального вознаграждения за рекламу проверял каждый день раздел Доход. Но вот уже неделя-другая прошла, крутится где-то видео, 700-800 просмотров, а доход только с подписчиков 76 копеек. Всего 8 человек посмотрело его. В поддержку...
Такое знакомое английское слово funny. Отгадаете все его значения по контексту?
Когда речь идет о межкультурном общении, очень часто можно слышать про так называемых "ложных друзей переводчика". Это когда вы слышите какое-то слово на иностранном языке, созвучное с русским, и вам кажется, что оно имеет такое же значение, как и знакомое вам русское слово. Например, не во всех случаях английское существительное "speculation" будет переводиться как "спекуляция". Что-то подобное, мне кажется, можно наблюдать еще в одной ситуации: когда вам встречается хорошо знакомое иностранное слово, но которое употребляется в не известном вам значении...