2126 читали · 1 год назад
Standing Next To You/ "Рядом с тобой". Авторский перевод заглавного трека из сольного альбома Чонгука (Jungkook) из BTS. И ОБЗОР
И снова здравствуйте! С вами Ще✌️ Ну что ж, у нас с вами продолжается Golden-Day. Так что, празднуем, дамы и господа (если они есть)🎉🎉🎉. Утречком, я уже дала старт релизу сольного альбома Чонгука (ВОТ ТУТ). Ну а в том тексте, как водится, представлю вам свою версию перевода заглавного трека, соберу последние новости/ не новости. Ну и немного покалякаем о клипе и альбоме в целом. Поехали. Standing Next To You Хорошего много не бывает, поэтому давайте еще раз посмотрим клип. Ах-ах! А теперь перевод...
45,2 тыс читали · 3 года назад
«Кто такая Элис?» Как появилась песня, ставшая хитом в исполнении групп «Smokie» и «Конец Фильма»
История хита «Living Next Door to Alice” и его вариации. «А что это за девочка и где она живет, А вдруг она не курит, а вдруг она не пьет? Ну а мы такой компанией возьмем, да и припремся к Элис. А кто такая Элис?» - эта песня в начале нулевых звучала повсюду в нашей стране. Версию на русском языке в 2001 году выпустила группа «Конец фильма». Текст сочинил Михаил Башаков при участии лидера коллектива Евгения Феклистова. В глазах широкой аудитории эта песня стала одной из «визитных карточек» группы, наряду с «Юностью в сапогах», вошедшей в саунд-трек популярного сериала «Солдаты»...