Туман яром, туман долиною
"За туманом". Старинная казачья песня которая цепляет за душу. Фолк-группа "Казна". Видео. Фото.
Здравствуйте дорогие наши подписчики и гости канала! Мы вновь и вновь рады вас приветствовать и знакомить с талантливыми народными артистами и группами исполняющими как народные так и авторские песни. Вот и в этот раз хотим познакомить вас, а может уже кто то и знаком, с прекрасной талантливой фолк-группой "Казна" из города Севастополь, ОКО "Севастопольский казачий округ" Черноморского казачьего войска. Руководителем фолк-группы "Казна" является Виктория Боташева (Ковалевская). В этой статье мы...
ТУМАН ЯРОМ Старинная казачья песня. В песне поётся о начинающейся любви. Девушка, «смутившая» сердце казака, спрашивает: «Кто ж со мною на рушничек станет?», подразумевая ввиду стояние на рушнике во время венчания в церкви. В вариантах песни, записанных в молдавских сёлах с украинским населением Дану и Новые Лимбены, девушка не соглашается выходить замуж за отозвавшегося казака: Лучче мені ведерца не мати, Чем з тобою на рушничок стати. Длительное совместное проживание русских и украинцев на русско-украинском пограничье, их тесные хозяйственно-экономические связи привели к значительному взаимопроникновению культур. Песня получила широкое распространение в русских селах. Русский текст её в основном совпадает с украинским. Изменяются только зачины: «Туман ярый, роса долиною», «Туман ярый, россыпь долиною». В некоторых отсутствует первая строка зачина и песня начинается сразу со второй строки. Больше всего отличий от украинского в песне, записанной в селе Борки Воронежской области: «Туман туманится, за туманом да ничего и не видно». Для украинской песни, в отличие от русской, характерна свадебная символика. Впервые со сцены песня исполнена Национальным народным хором Украины Григория Верёвки в послевоенное время. В данном видео исполнила эту песню Лукерья Андреевна Кошелева (88 лет) под сопровождение ирландской бузуки.