Рэп Огня и Ветра, поющий с кавказским акцентом Белый Олень, Маленькая Разбойница на байке — какие еще приметы времени можно найти в мюзикле 1996 года и насколько сильно его сюжет отличается от первоисточника? Об этом — в новой статье Александра Томарова: …Эта статья родилась случайно и по двум причинам. Во-первых, мне стало интересно рассказать о том, как отличаются разные версии известного всем сюжета в зависимости от времени создания постановки. Во вторых, в самой сказке про Снежную королеву нет ничего новогоднего, а в мюзикле прямо упоминается этот праздник...
Версий было очень много, "Комиссар" перепел дворовую песню, внес свои правки, но мы все равно её пели так как она была записана в тетрадке. Спустя три десятилетия я пытался вспомнить что же было в оригинале... но третий куплет так и не смог вспомнить, а он то как раз и отличался от версии "Комиссара" очень радикально. У тебя на ресницах, я слезинки не встречу,
Только синие льдинки, у тебя на глазах,
Я отдал бы полжизни, за один только вечер,
Проведенный с тобою, наяву и во снах. А ты такая нежная,...