"Далеко далеко на лугу пасутся ко..." / Песни для Детей / Ирин ДОМ
На лугу пасутся ко
На лугу пасутся ко.. Правильно! Собаки!😁 Напоминаем про новеньких малышей. Лея, Нюша и Патрик - маленькие, молоденькие (девочкам всего 11 месяцев, а мальчику 2 года), активные и безмерно ласковые😊. Вон с каким удовольствием травку жуют и как радостно по участку разгуливают. Все ребятки отлично ходят на шлейках и обожают человека🥰. Стерилизованы, привиты. Можем привезти. Скорее забирайте красавцев! Диванно-подушечно-поцелуйные собачки ждут своих хозяев! Звоните 8-928-760-59-48...
На лугу пасутся ко... Басё №56
коно умэ ни уси мо хацунэ то наки цу бэси В цветущей сливе жду певиц,
Весенних трелей певчих птиц.
Жду с нетерпеньем, а пока
Послушал певчего быка. Вопреки сложившейся традиции, начнем перевод не с первой строки, а со слова [хацунэ]. Если вы касались японской культуры с любых сторон, могли слышать это слово в различных областях. Так, к примеру называется одна из глав классического романа «Повесть о Гэндзи»; «Хацунэ среди цветущей сливы» — заглавие популярного сборника сюнга (эротической гравюры); ну или самого известного виртуального певца, бирюзововолосую девушку-вокалоида зовут Хацунэ Мику...