на каком языке поют? #музыка #песни #василеостровская
На каком языке на самом деле поет песню Hafanana Африк Симон? Ответ носителя этого языка
Придавать песне Африка Симона Hafanana глубокий смысл стало любимым занятием блогеров и «реконструкторов африканских языков». «Черный и белый – мы так похожи, мир, дружба, жвачка!» Примерно с таким зарядом пафоса «анализируют» этот текст авторы. Вот он, простой мозамбикский парень, в такой легкой, казалось бы, форме поет песню протеста - практически Эрнст Буш или Виктор Хара! Все это было бы здорово, если бы не являлось полным бредом. Язык, на котором поет свою песню Африк Симон, называется «рамамба хару мамбуру»...
На каком языке эта песня? Ни за что не поймете
Сегодня будет не про рок. Хотя как посмотреть… Песня, о которой я хочу рассказать, трудно поддается жанровому определению. Но это точно не попса. По крайней мере, в лирическом плане – это остросоциальное произведение, то есть ближе как раз к року. А в музыкальном… да и в музыкальном тоже не попсово звучит. И сама песня тоже про рок, точнее, про судьбу. Про судьбу, которую мы не выбираем. Рождаясь на свет, мы не знаем, что нас ждет. И не ведаем, от чего будет зависеть наша жизнь. Но мир, в который мы пришли, это знает...