4 года назад
Топ 3 самых пугающих зависимостей, в которых признавались люди...
Многие из нас борются с обычными зависимостями. Кто-то хочет избавиться от чрезмерной любви к кофе, кому-то надоела его азартная натура, а кто-то просто хочет есть меньше сладкого и пить меньше энергетиков. Сегодня я расскажу вам о чем-то намного более странном и пугающем. То, о чем вы прочитаете в этом посте, нельзя назвать обычными зависимости — это привычки на грани сумасшествия. Зависимость от поедания стекла Спросите себя: Какие самые опасные предметы домашнего обихода может съесть человек? Велика вероятность, что стекло возглавит этот воображаемый список...
06:44
1,0×
00:00/06:44
451,1 тыс смотрели · 4 года назад
2 года назад
Shoulda taken a break not an Oxford comma или сказ об английской пунктуации Мне нравится вариативность английской пунктуации: можно так, можно и вот так, но и это не всегда обязательно. 📗 Oxford comma (серийная/оксфордская запятая) - один из дискуссионных моментов. То есть её наличие или отсутствие не оказывает существенного влияния на смысл. Особенно если вы не native (нам вообще всё простительно). Она может стоять перед последним элементом в списке из 3 и более элементов перед and/or: “She’s smart, beautiful, and witty.” Вариант без второй запятой тоже правильный. 📗 Существует расхожее мнение, что раз она Oxford, а Oxford у нас в сердце UK и в истоках университетов, то лучше её ставить. Но даже оксфордский style guide ратует за её использование только в тех случаях, когда важно избежать двусмысленности. Чтобы понять, что это за двусмысленность, предлагаю посмотреть на пример: “She left her money to her parents, Mother Theresa and the pope”. На самом деле есть 2 трактовки этого предложения (ох уж эти англосаксы!). 📗 Первый вариант - она оставила деньги своим родителям, матери Терезе и Папе Римскому. Ну допустим, в целом смысл адекватен. Второй вариант - она оставила деньги своим родителям: матери Терезе и Папе Римскому. Вот здесь уже как-то сомнительно. Это и есть путаница, которую Oxford comma помогает избегать. Да, в русском мы в таких случаях (перед перечислением) используем двоеточие. Поэтому вариативность, как бы ни была хороша, может сыграть с нами и злую шутку тоже. В общем, это чисто стилистический момент и в какой-то степени вкусовщина. Но если такая запятая помогает избежать двусмысленности, лично я её ставлю. 🎵 И, наконец, вернёмся к названию моего опуса и разберёмся, что пыталась сказать данной фразой Билли Айлиш (my strange addiction). В этой грамматической метафоре, вероятнее всего, речь о запятой как об отсутствии остановки. То есть лучше бы она остановилась (поставила точку), а не продолжала (поставила oxford comma, за которой последует ещё 1 элемент). Вопрос к аудитории: когда-нибудь встречались с oxford comma? Принципиально ставите или нет? Источники: Complete English Punctuation Rules, 2017, p. 52 University of Oxford Style Guide, 2014, p. 13 Advanced Writing with English in Use, 1999, p. 33