Alan Walker - Faded (lyrics текст и перевод песни)
Если ты уйдёшь, песенный текст (перевод "If you go away")
~ Если ты уйдёшь в этот летний день, Не взойдёт рассвет. Отцветёт сирень. Смолкнут стаи птиц где-то на ветвя́х. И замрёт душа в тусклых серых днях. Стихнет нежных глаз колдовской огонь. Не прильнёт к щеке в эту ночь ладонь. ~ Если ты уйдёшь... Если ты уйдёшь... Если ты уйдёшь... ~ Если ты уснёшь на моём плече, Я зажгу во сне миллион свечей. В летний зной прольюсь ледяным дождём. А в пургу явлюсь золотым огнём. Если ты уйдёшь, сердце будет ждать. Только не вернуть наши дни назад. ~ Если ты уйдёшь...
До луны и обратно
А вы знаете, что в английском есть идиома «love you to the moon and back», что означает что-то вроде «люблю тебя как до луны и обратно»? То есть чувство мое – невероятно-космически огромно! Когда группа Savage Garden записала эту песню, многие не сразу поняли посыл музыкантов. Давайте разбираться, о чем хотел рассказать популярный австралийский дуэт. Сегодня у нас в гостях Savage Garden и знаменитая «To the Moon and Back», устраивайтесь поудобней! Сначала песня... ...затем ее текст на родном английском...