Держись за облака (1971)
«Жирная корова!» — орал друг мужа на вечеринке. Я не могла сказать правду: именно я вытащила его с того света
— Да вы посмотрите на неё! Жирная корова! Как ты вообще такого мужика нашла? Наверное, ослеп от горя? Голос Андрея разнёсся по маленькой кухне, ударился в обои в мелкий розовый цветочек, подпрыгнул к закопчённой люстре и обрушился на голову Веры тяжёлой, вязкой волной. Она замерла с тарелкой горячей картошки в руках. Жир на дне тарелки дрожал, переливаясь маслянистой радугой, и этот жир вдруг стал зеркалом, в котором отразилась вся её жизнь — неуклюжая, неудобная, полная. Вера медленно поставила тарелку на стол, застеленный клеёнкой с выцветшими васильками...
Держусь за облака
Я держусь за облака,
Между нами спит река,
А вокруг цветут цветы,
Объясняясь нам в любви.
По ковру летает шмель,
Воздух впитывает хмель,
Растворяется весна
Там, где снова бдит луна.
Пылью пахнет от дорог,
Обдувает ветерок,
И, меняясь, города
Исчезают, как вода.
И окутывает лен
Праздный дух со всех сторон,
Растворяя в неге мед,
До краев взбивая торт...