"Мурку" поёт француженка на английском в сибирской деревне
(МУРКА Часть II) "—Джаз, фьюжн.. Это и я так могу.. — А чё же сыграть-то?"
Один за другим появились переводы «Мурки» на английский, немецкий, латышский, иврит, татарский и многие другие языки. Мурка по немецки 👇 Ein Gang aus Amur kam mal nach Odessa Kartenprofis, Räuber waren da. Schmutzige Geschäfte trieb da diese Bande Aufgepasst von Jungs von GUp TcheKa. Schmutzige Geschäfte trieb da diese Bande Aufgepasst von Jungs von GUp TcheKa. Alles führte ein Weib, ein Weib namens Murka Kühn und tapfer, tückisch war es sehr. Selbst boshafte Räuber hatten Angst vor Murka Das Banditenleben liebt es mehr...
Мурка
Любимые песни, аккорды, тексты, ноты! перейти на страницу с песней >>> http://muzon-muzon.ru/index/murka/0-26
Слова и музыка неизвестного автора