2457 читали · 5 лет назад
Боль моя, Чечня!..
Боль моя, Чечня!.. Чечня – предчувствие кипенья, Чечня – зловещей силы мщенье, Чечня – инферие момента И нездоровье президента. ** Чечня - смиренное терпенье, Чечня – невиданное рвенье, Чечня – нахрапные штурмовки, Безумные бомбардировки. ** Чечня – колес крученье грязных, Чечня – прорвавшаяся язва, Чечня – окопы на суглинке, Людей замерших половинки. ** Чечня – обрубок коматозный, Чечня – «Аллах, Дудаев, Грозный!», Чечня – и жизнь и смерть на рынке, И огробованные цинки. ** Чечня – кровавая свобода, Чечня – безумство, ложь и злоба, Чечня – палящие развилки, Едва обросшие затылки...
535 читали · 1 год назад
Ничь яка мiсячна (поэтический перевод песни)
Перевод прекрасной украинской песни "Нич яка мiсячна... " Ноченька лунная, звёздная, ясная - Можно иголку найти! Знаю, любимая, за день намаялась... Всё же ты в рощу приди! Сядем мы рядышком здесь под калиною, - Нынче я сам себе  пан - Глянь, моя рыбонька, вон над долиною Засеребрился туман! И не пугайся, что ноженьки белые Ты обожжешь о росу, Я на руках тебя нежную, милую Д'о дому сам донесу. Ты не застынешь, не бойся, лебедушка, Я заслоню от ветров! Сердца горячего жар и в студеную Ночку отдать я готов... Нич яка мiсячна, зоряна, ясная, Видно, хоч голки збирай! Выйди, коханая, працею зморена, Хочь...