269 читали · 3 года назад
«Мое имя пыль». Даже, когда музыканты стараются быть вне политики, политика всё равно делает их актуальными
Так произошло с Борисом Гребенщиковым, который своём предновогоднем клубном концерте раскрыл больные для России сегодня темы войны и людей, как песчинок в большом геополитическом океане. «Очевидцы отметили — у нынешнего «Аквариума» песня действует на все органы чувств. Основатель группы, которой в следующем году исполняется 50 лет, выступил в клубе «19/30» в необычном антураже: стопки книг и светящиеся черепа, пожалуй, должны были напоминать о чём-то, связанном то ли с наукой, то ли с магией. А ещё —...
Редьярд Киплинг — Пыль: Стих
Перевод А. Оношкович-Яцына (Пехотные колонны) День-ночь-день-ночь - мы идем по Африке, День-ночь-день-ночь - все по той же Африке (Пыль-пыль-пыль-пыль - от шагающих сапог!) Отпуска нет на войне! Восемь-шесть-двенадцать-пять - двадцать миль на этот раз, Три-двенадцать-двадцать две - восемнадцать миль вчера. (Пыль-пыль-пыль-пыль - от шагающих сапог!) Отпуска нет на войне! Брось-брось-брось-брось - видеть то, что впереди. (Пыль-пыль-пыль-пыль - от шагающих сапог!) Все-все-все-все...