"Ты одессит, Мишка..." Л. Утёсов
Текст песни «Мишка-одессит» от Леонид Утесов (слова песни)
А коль покажет, скажет ему мать: Ой Мишка! Ой как не стыдно? Плачет! «Ты одессит, Мишка, а это значит,
Что не страшны тебе ни горе, ни беда:
Ведь ты моряк, Мишка, моряк не плачет
И не теряет бодрость духа никогда». Изрытые лиманы, поникшие каштаны,
Красавица Одесса под вражеским огнем...
С горячим пулеметом, на вахте неустанно
Молоденький парнишка в бушлатике морском.
И эта ночь, как день вчерашний,
Несется в крике и пальбе.
Парнишке не бывает страшно,
А станет страшно, скажет он себе: «Ты одессит, Мишка, а это значит,
Что не страшны тебе ни горе, ни беда:
Ведь ты моряк, Мишка, моряк не плачет
И не теряет бодрость духа никогда»...
Эту песню не задушишь, не убьёшь!
27 апреля 1942 года всенародно любимого "Мишку" разругали на заседании Президиума Оргкомитета советских композиторов (заседание проходило 27-29 апреля 1942 г.). Да, что называется "в пух и прах" разнесли текст песни "Мишка" фронтовика, писателя Влалимира Дыховичного. "Обвинения" были по тем временам серьёзные: "пришили" песне "идейно-эмоциональную ограниченность", …"мещанские представления о жизни", …"сентиментальность салонного вальса"… и т.п. ярлыки. Казалось, "Мишке- одесситу" настал конец, но...