488 читали · 4 года назад
Dernière danse (Indila) - перевод
О, нежное метание! Я переверну день, ночь, дорогу, Станцую с ветром и упованием. Немного любви и свобода, Всё это в танце, в танце, в танце... Немного любви и мёда И улицы в глянце, в глянце... Я в шуме бегу и не боюсь, Приходит черёд для меня, Приходит боль - И во всём Париже Я сдаюсь, Взлетаю и лечу, лечу, лечу - лишь я! Что значит слово "надежда", На этом пути без тебя? И сколько бы не хотела я, Без тебя всё тускло, небрежно. Я переверну день, ночь, дорогу, Станцую с ветром и упованием. Немного любви и свобода, Всё это в танце, в танце, в танце...
21 тыс читали · 1 год назад
Превзошла оригинал: реакция иностранцев на «Dernière danse» в исполнении Дианы Анкудиновой
Сегодня отечественные слушатели не очень жалуют современную нашу сцену – мало кто из молодых артистов может похвастаться достойным репертуаром и, при этом, наличием действительно сильного и уникального голоса. «Обнищала наша эстрада» – нередко пишут пользователи в Интернете. Однако вынуждены не согласиться – есть всё-таки в России молодые и талантливые! Яркий пример – Диана Анкудинова, которая уверенно строит сольную карьеру и радует поклонников своим потрясающим исполнением... Что самое интересное...