Караоке - "Мәтрүшкәләр" Татарча жыр | Татарская песня "Мэтрушкэлэр" KaraTatTv
Текст татарской песни Алсу Хисамиевой и Гузель Хасановой "Миләшләрем" с переводом на русский
На татарском : Өй каршындагы миләшләр, Аңлагандай теләкне, Чакыралар бушатырга Сагыш тулы йөрәкне. Миләшләрем, миләшләрем, Сез минем сердәшләрем. Йөрәктәге сагышлардан Түгәлә күз яшьләрем. Авыр булган минутларда Киләм сорап киңәшләр: Әйтегезме, сагышларны Ничек басыйм, миләшләр?! Миләшләрем, миләшләрем, Сез минем сердәшләрем. Йөрәктәге сагышлардан Түгәлә күз яшьләрем. Миләшләрем тибрәләләр Иртән искән җилләрдә. Сагышларым бетәр, бәгърем, Кайтсаң туган җирләргә. Миләшләрем, миләшләрем, Сез минем сердәшләрем...
Татарские глаголы, которых как будто бы нет. И почему татары берут, когда умеют
Но они есть, и поставят в тупик любого, кто, захочет понять, например, популярные татарские народные песни и захочет по тексту песен и словарю перевести текст. Если конечно найдет его в интернете записанным с применением татарских букв, а не только русскими ) А то вот даже на клипе Ирки заголовок без татарских букв "чтобы лучше искался". Итак, песня. Вам здесь размещу немного замиксованный вариант :) А вот текст. Есть перевод с сайта, но он метафоричный, в изучении не поможет )) Гармунчы булсын ярың Әй, дускаем, сиңа әйтәм: Гармунчы булсын ярың...