06:44
1,0×
00:00/06:44
560,3 тыс смотрели · 4 года назад
105,2 тыс читали · 4 года назад
Смешные переводы названий иностранных песен на советских пластинках
Пластинки "Мелодии" — кладезь всевозможных любопытностей! Например, переводы названий зарубежных групп и песен. Каких только забавных переделок не встретишь на конвертах! Конечно, иногда грамотному переводу мешало незнание контекста. Но порой возникает ощущение, что "полиглоты" даже не старались понять смысл. А порой — прятались за словесной игрой, чтобы по шапке не прилетело. Эти названия — целый детектив. "Спокойный отец" Именно так была названа на советской пластинке песня Boney M "Daddy Cool"...
24,7 тыс читали · 2 дня назад
Последняя песня Татьяны Анциферовой: кому мешал голос, который знал весь Союз. Унижение на Олимпиаде-80 и ошибка Кремля
Ее голос звучал в каждом доме — хрустальный, пронзительный, "Ищу тебя" из "31 июня" знали наизусть миллионы. Но за кулисами славы Татьяна Анциферова стала неудобной. Ее первая версия хита перечеркнула все последующие, ее имя вымарывали из титров, а песни отдавали другим — Пугачевой, Георгиади, Лещенко. Кому мешал этот голос? Тем, кто не терпел конкуренции? Или системе, где талант должен был знать свое место? Москва, август 1980 года. В переполненных "Лужниках" царит атмосфера торжества и лёгкой грусти — закрываются XXII Олимпийские игры...