Перевод текста песни Darksteel - Scars
Love is...(Откуда это, история, сладкие)
Love is… (перевод: Любовь это...) — турецкая жевательная резинка с вкладышами про любовь. Была популярна в России и СНГ в 1990-х годах. Жевательная резинка имеет обёртку из двух цветов и содержит два вкуса, которые символизируют «любовь двух фруктов». Всего производится девять комбинаций вкусов: На вкладышах жевательной резинки были рисунки британского художника Билла Эспри, отображающие различные проявления взаимоотношений мальчика и девочки и содержащие краткое юмористическое определение любви...
Judas Priest (Love Bites - стихотворный перевод)
Когда мирно спишь,
Вечер дарит тепло.
К тебе я крадусь
Совершенно без слов.
Скользя сквозь туман,
В абсолютной тиши.
Несу поцелуй зла
Для юной души.
(В глубине ночи.
Страстью укуси.)
В спальне своей
Совершенно одна.
Так хороша,
Легкой неги полна.
Я наклонюсь
К твоим тонким губам
И вампиром напьюсь,
Ничего не отдам.
Да, теперь ты моя.
Установлен контроль.
Раз вкусив твою жизнь,
Для тебя я король.
Шевелишься слегка.
Легки стоны в ночи.
Встань по зову сейчас!
У меня есть ключи.
(В глубине ночи...