Wham! - Last Christmas (lyrics текст и перевод песни)
Переводы песен
LIBERTA - ВОЛЮШКА (Свобода, воля) Перевод песни с итальянского
1.
Вновь опускается вечер на плечи, - нам с тобой
Снова уносит он тайну всей ночи, - наших сердец.
Женщина ищет, средь храмов, домов, - кого больше нет.
Сколько уже, не вернулось домой, - и все ради тебя!
Волюшка!
Ты рыдать заставила.
Без тебя,
Сколько одиночества.
До тех пор,
В этой жизни смысл есть
Буду жить,
Чтобы получить тебя!
Волюшка!
Слышны голоса людей.
Будут петь,
Чтобы получить тебя!
2.
Есть суть свободы это и боль, и жизнь людей...
Колыма! Альбано и Ромина Пауэр "Liberta"
Из цикла "Песни на великие мелодии" Необходимое предисловие. Это - одна из нескольких версий текста на русском языке. Разумеется не перевод. Надеюсь показать и версию "Я не та!" А теперь о фабуле. Я родился на Колыме. Мама и папа были заключёнными , артистами концертной бригады. которая "обслуживала" все лагеря вокруг Магадана. Мама и папа во время переезда из лагеря в лагерь пели дуэтом для себя. Покачиваясь в животике у мамы я слышал их пение и видимо полюбил. По крайней мере в конце концов...