2 года назад
Русский духовный стих как-то связан со Старшей Эддой? Это может показаться необычным, ведь, по мнению исследователей, большая часть русских духовных стихов начали складываться   только в XVII – XVIII веках. Однако речь в этом случае чаще всего идет о так называемых лирических духовных стихах. В русском эпосе ещё существуют так называемые «старшие» или «эпические» духовные стихи, и их возраст и момент их формирования установить хоть сколько-то точно невозможно. Вероятно, первые такие эпические песни о православной вере начали формироваться тогда же, когда наш народ начал пытаться освоить и как-то осознать новое для себя христианское учение. По этой причине в этих духовных стихах много следов язычества, народного христианства и двоеверия. А один из самых архаичных духовных стихов «О Голубиной книге» и вовсе во многом совпадает с одной из песен из Старшей Эдды. Старшая Эдда – средневековый сборник скандинавской эпической поэзии, в котором рассказывается о богах и героях. И  русский стих «О Голубиной книге» имеет много общего с «Речами Вафтруднира» оттуда. Оба эпических произведения имеют форму диалога. В этом диалоге один персонаж задает вопросы о устройстве мира. Как был сотворен мир? Что в мире является самым важным? А второй персонаж отвечает. В «Старшей Эдде» диалог происходит между Одином и йотуном (то есть великаном) Вафтрудниром. В вариантах «Голубиной книги» диалог происходит между «мудрейшим» царем Давидом Евсеевичем и князем Волотом Волотовичем (волотами наши предки так же называли великанов). Но главное совпадение в том, что в обоих произведениях мир не сотворен, а является частью божества: «Имира плоть стала землей, стали кости горами, небом стал череп холодного турса, а кровь его морем» (Речи Вафтруднира, 21.) «А и белой свет — от лица Божья, Солнце праведно — от очей его, Светел месяц — от темечка, Темная ночь — от затылечка, Заря утрення и вечерняя — от бровей Божьих, Часты звезды — от кудрей Божьих!» (Вариант стиха из книги «Голубиная книга: Русские народные духовные стихи XI – XIX вв.») Откуда взялась эта связь ответить сложнее. Возможно это общие мифологические представления, существующие у всех европейских народов со времен их общности. А возможно этот сюжет мог передаться от славянских баянов скандинавским скальдам, или наоборот. @Сокол-корабль
4017 читали · 5 лет назад
Как много тех, с кем можно лечь в постель...
Сегодня поэзия. Это одни из самых проникновенных и мудрых стихов в русской лирической поэзии советского периода. Авторство их точно не установлено. Где-то стоит имя Эдуарда Асадова, где-то Андрея Голубова. Елена Артюх утверждает, что стихи написаны ею. Авторство не закреплено и авторских прав на него нет. Можно почитать об этом, кому дорога принадлежность и авторство замечательных строк здесь. Я не сомневаюсь, что это именно так! Но утверждать у меня нет оснований. Порой, с высоты прожитых лет, в минуты меланхолии начинаешь анализировать своё прожитое...