"TO BE" по песням | Грамматика в контексте
Искусство перевода песен: как правильно адаптировать текст
Некоторые люди любят песни на любом языке, в то время как другие хотят знать, что означает текст песни, поэтому перевод песни также имеет важное значение. Перевод песен выглядит просто,так как тексты песни часто короткие и состоят только из коротких предложений или фраз. Но на самом деле перевод песни-это серьезная задача, так как есть руководящие принципы, правила и принципы, которые переводчик должен учитывать, чтобы дать справедливость переводу, а также оригинальность работе. Держи перевод...
Лингвистические изыскания по поводу смысла названия песен
Некоторые пишущие про музыку пытаются переводить названия песен. Раньше этим грешили и отечественные издания музыки. Правильно это или нет? Вот попробую разобраться на примере моих нежно любимых Deep Purple Я б вообще избегал бы переводов названий песен. И дело вовсе не познаниях английского. Зачастую это просто невозможно адекватно сделать. Английский идиоматичен и это часто используется. Часто используют фразеологизмы.Иногда без контекста вообще тяжело понять ,о чем речь. Deep Purple, несмотря на незамысловатость их лирики, этим часто пользуются...