Колокольчик звенит
Перевод песни Jingle Bells – Frank Sinatra
Перевод песни на русский язык Jingle Bells – Frank Sinatra Звените, колокольчики! (перевод) [2x:] Звените, колокольчики! Звените, колокольчики! Звените всю дорогу! Как же весело — кататься На открытых санях, запряжённых лошадкой! Мчась сквозь сугробы (Рудольф) На открытых санях, запряжённых лошадкой, (сегодня) Мы едем через поля, (Рудольф) Всю дорогу смеясь! (сегодня) Колокольчики на лошадке с куцым хвостом звенят, И на душе становится радостно! Как же весело — кататься этим вечером и петь Песенку о катании на санях! Звените, колокольчики! Звените, колокольчики! Звените всю дорогу! Как же весело...
О чём звенит колокольчик?
Фраза дня: Сердце больше не страдает, Но с тех пор ему порой Что-то всё напоминает Колокольчик почтовóй. Александр Аммосов Звон колокола в давние времена предупреждал об опасности или возвещал о благостных событиях. Переливы колокольчиков впереди путников говорили об их приезде. В мистическом сакральном плане колокольчики наделялись символическим значением мудрости и единства. Сегодня без колокольчиков не обходятся свадебные торжества, а школьные годы каждого неразрывно связаны с переливами последнего звонка...