1 год назад
Перевод песни Gracie Abrams - I Knew It, I Know You (Я знала это, я знаю тебя)
Восьмой трек из нового альбома Gracie Abrams - «I Knew It, I Know You», перевод которого Вы можете найти ниже. Мой личный фаворит :) Перевод: [Куплет 1] Я клянусь богу, я не думала о тебе на протяжении многих лет. Я многое пережила, я любила и теряла, я впускала дождь. Я почти уверена, то есть, я слышала, ты никогда с таким не сталкивался. Я понимаю, я изменила твои планы, мне пришлось, милый. [Припев] И всё, что я сделала, что казалось мне правильным, я слышала, чуть не убило тебя. Что ж, я знала это, я знаю тебя, я же говорила...
367 читали · 1 год назад
Перевод песни Gotye feat. Kimbra Somebody that I used to know. Подробный разбор лексики и грамматики.
Артпоп композиция Somebody that I used to know, выпущенная в 2011, году стал настоящим хитом и гимном неразделенной любви и очень популярна до сих пор. GOTYE: Now and then I think of when we were together Часто я вспоминаю от том времени, когда мы были вместе Не стоит переводить выражение now and then ("сейчас" и "тогда") буквально. Есть много более приятных уху вариантов: "то и дело", "порой", "часто", "время от времени". Для более точного перевода выражений можно использовать бесплатный контекстный словарь...