Миллионы советских людей, отплясывая под эту песню на танцплощадках, никогда не задумывались, имеют ли реальные Вандербильты отношение к её тексту или нет. Это было не важно. Неважно было и то, что никакого «хоп» в припеве не было. Слушаем и понимаем, а на сладкое я расскажу, когда сэр Пол изменил своё отношение к этой песне. Down in the jungle, living in a tent
You don't use money, you don't pay rent
You don't even know the time, but you don't mind Первые две строчки являются приблизительной цитатой...
Нет, Агутин тут ни при чем. Зато более чем – Успенский, который Глеб Иванович. Писатель и публицист, крупная фигура русского реализма XIX века, под конец столетия в очерке «Новые народные песни» он ввёл термин «частушка». Жанр этот Успенский выявил при описании народных стишков: «Не из чего собрать и сложить народу песню, но сочинить «стишок», откликнуться на разнообразнейшие явления обыденной жизни, этого даже и «утерпеть» нельзя народу. И вот он сочинил так называемую «частушку», то есть «куплет»...