Как-то один знаменитый чеченский журналист пару лет назад написал в своей статье: "Наколол я дрова для печи, и эта мне лепешек напекла, по старинному рецепту". Его московские коллеги потом долго спорили-гадали - что это за "эта" такая странная упомянута в статье? Неужели речь о печке идет? Нет, на самом деле, вовсе не о печке. "Этой" чеченец иносказательно назвал свою супругу, напекшую ему тех самых любимых вкусных лепешек. Ибо называть жену напрямую по имени нохчий в большинстве случаев не велит адат (обычай)...
Вежливые слова на разных языках полезно знать. Думаю, приведу некоторые простые фразы на чеченском языке, вдруг кому-нибудь пригодятся. Найти их в Интернете оказалось нетрудно, сложности возникли в связи с тем, что в чеченском языке есть звуки, которых нет в других языках, обозначаемые особыми буквами. Мне хотелось объяснить хотя бы примерно, как эти звуки произносятся. Думаю: где бы послушать чеченскую речь? Вот в Гугл-переводчике: вводишь английское или китайское слово и можно послушать, как оно звучит...