9552 читали · 3 года назад
"Журавли" на немецком, Высоцкий на английском... Неожиданные версии русских песен от иностранных музыкантов
1. Журавли Эта прекрасная песня навсегда увековечила имена своих авторов Расула Гамзатова и Яна Френкеля. Её смысл не нуждается в переводе. В одном из предыдущих постов было видео на иврите, сегодня представляю версию на немецком, которая прозвучала во Франкфурте на Майне среди участников "Бессмертного полка" 6 мая 2018. 2. Песня о друге Безусловно Владимир Высоцкий - прежде всего, поэт, а потом музыкант. Удивительно, но его уникальная подача, харизма, энергетика покоряла не только русско-язычных слушателей...
44,7 тыс читали · 6 лет назад
«И превратились в белых журавлей…»: история самой грустной военной песни в СССР
Песня «Журавли» до сих пор вызывает отклик в сердцах, рассказывая настоящую историю о тех, кто не вернулся с полей Великой Отечественной Войны. Эту песню когда-то исполнял знаменитый певец СССР Марк Бернес. Она стала последней в его карьере и венцом всей его певческой жизни, ведь история, которая легла в основу текста «Журавлей» невероятная и потрясающая. Грустная и величественная одновременно. «Их было семеро» В Северной Осетии есть село Дзуарикау, где жила семья Газдановых. У них было семеро детей, семь сыновей, на которых родители не могли нарадоваться...