Jony top 10 music 💥 Лучше песни
Джонни! о, да! (поэтический перевод песни)
Перевод известной песни Gilla - Johnny
Джонни, (- о, да!)
Ведь ты понимаешь меня?
Джонни, (- о, да!)
Как слепит улыбка твоя!
Но держишься ты
Очень достойно...
Джонни, (- о, да!)
Умеешь себя ты вести,
Джонни, (- о, да!)
Ты совершенство почти...
Сомнения нет!
А я была дурой!
О, радовать меня - прекрасный дар.
Владеешь им ты выше всех похвал!
Свеча горит, шампанское во льду,
А эти взгляды! Точно, я умру...
Готова музыка тебе помочь,
И шепчешь ты: "У нас с тобой вся ночь... "
Кто здесь хозяин - это не вопрос,
Я даже вспомнила чудесный тост...
Откуда взялось знаменитое «Here is Johnny!!»
Я всю жизнь считал, что знаменитое «Here’s Johnny» в исполнении Джека Николсона — просто хорошая находка, которая очень удачно соединила в себе харизму актера и напряжение момента. А оказалось, эта фраза — это вступительный слоган из вечернего шоу Джонни Карсона! Именно так всегда конферансье представлял Джонни, появляющегося на сцене. Вот тут можно увидеть ее применение: Вечернее шоу в США любят, эта фраза отпечаталась теплотой и семейным уютом в сознании граждан. Поэтому вложить ее в уста психопата, который лезет убивать семью — это очень крутая находка...