partie 10 Il pleut par la fenêtre. Sur la table de nuit à côté du lit, il y a des asters blancs dans un vase. Le matin se rapproche, à quatre heures du matin. Je suis allongé dans le lit dans les bras d'Eric. Je n'arrive toujours pas à croire que ça m'arrive à moi. Je n'arrive pas à croire qu'on était des étrangers il y a un an. Je n'arrive pas à croire que je n'ai pas pu m'empêcher de le rencontrer. Je comprends maintenant clairement que tout se passe pour le mieux dans le monde. Eric ouvre les yeux doucement...
В СССР эта песня была в большей степени известна во французском варианте в исполнении Франсуазы Арди. Но существовала и русскоязычная перепевка... Эта мелодия — одна из тех, за которыми не стоит какой-то особенной истории. Она говорит сама за себя и существует в десятках вариантах, сохраняя востребованность и в наши дни. Маленькое сокровище родом из XX века, когда одна и та же песня в считанные месяцы облетала мир и выходила на разных языках. «It Hurts to Say Goodbye» была написана аранжировщиком Арнольдом Голандом и автором песен Джейкобом Голдом...