Юрий Шатунов - Ну что же ты моим цветам совсем не рада (испанская версия)
Юра Шатунов, ну, что же ты.
Всем здравствуйте! И Добро пожаловать на мой канал!
В этот раз я перевела песню Юрия Шатунова "Ну, что же ты" на испанский.
Версия, получившаяся на испанском, как и всегда, у меня ложится на музыку.
Иногда перевожу близко по смыслу к оригиналу, иногда подальше, иногда совсем далеко, намеренно. :)
Сегодня - поближе. :)
Приятного ЧТЕНИЯ! :) Последний снег сошел с земли и крыш.
La última nieve se derritió y se fue
Последний снег растаял
В последний путь бегут ручьи.
Nadando sin mirar hacia atrás
И уплыл, не оглядываясь назад...
Почему хит Шатунова теперь поют "Самоцветы"? Оказывается, он им его подарил
Друзья мои, я сегодня снова буду возмущаться. Недавно я рассказывала вам о так называемых "друзьях" Юрия Шатунова, которые приглашены на концерт его памяти. Если кто не в курсе, то его "друзьями" в презентации этого концерта назван, например, Артур Пирожков, Клава Кока, Таня Буланова и так далее. Более подробно можете почитать в статье, ниже дам ссылку. Ну а сегодня, просматривая очередные новости нашего порой очень странного шоу-бизнеса, я наткнулась на информацию о том, что на день города Ульяновска...