ЮМОРНАЯ, АВТОРСКАЯ, ПРАВДИВАЯ ПЕСНЯ, О "ГОРБАТОМ" КАМАЗЕ!
Авторский перевод песни The Beatles "Come Together"
Один из подписчиков предложил мне перевести песню The Beatles "Come Together". Сложная задача! Я обещал. Что ж, пора выполнять обещание! Предлагаю на ваш суд эквиритмический перевод песни. То есть его можно спеть по-русски под тот же ритм и ту же мелодию. Сразу оговорюсь, что текст довольно мутный, юморной и абсурдный, и даже англоязычные слушатели постоянно спорят на тему, что же Джон имел в виду. Слово в слово этот поток сознания всё равно не переведешь. Так что я позволил себе слегка похулиганить...
Песни с чувством юмора или камеди-шансон
В моем репертуаре особое место занимают веселые песни в жанре камеди-шансон и камеди-рок. Всегда хотелось поднять настроение слушателям, чтобы люди улыбнулись песне. Да и себя самого такие песни всегда радуют. Ну а когда говорят, что песни Андрея Адаричева веселые и юморные, то это высшая похвала для меня. Веселые песни нравятся слушателю. Но таких по-настоящему смешных песен не очень много, юмор в песне не так просто передать.
Есть песни в жанре частушки, есть куплетисты со своими куплетами, где юмор и сатира лежит в самом стихотворении, а музыка только поддерживает эту форму...