Все дети любят стихи, все мамы и папы обязательно читают стихи своим детям. У нас это «Наша Таня громко плачет», «Уронили мишку на пол», и многие другие. Английские мамы и папы тоже читают своим детям стихи, многие из которых мы знаем, но на свой лад. Оказывается, некоторые наши великие поэты так полюбили английскую народную поэзию, что перевели особо полюбившиеся стихи на русский. А мы с самого детства знаем эти стихи наизусть, даже не подозревая, что родом они из Англии. Предлагаю познакомиться с 5 английскими стихами и их переводом на наш родной русский...
Добрый вечер читателям. Хочу поделиться с вами потрясающим стихотворением, которое многие знают, а столь же многие, особенно из молодого поколения не знают. "Если" или в других переводах "Заповедь"/"Завет"/"Завещание" Редьярда Киплинга. Да, для некоторых молодых людей оказывается открытием, что он не только "Маугли" писал. Покажу вам, как меняют смысл этого шедевра переводы. #истории из жизни #искусство #развлечения #интересные факты #стихи #поэты #кка_стихи #классика #обзор #поэзия Давайте вперед всех рассуждений просто посмотрим на сам текст, стихотворение небольшое...