Alan Walker - Faded (lyrics текст и перевод песни)
Перевод и смысл песни Nirvana - Smells like teen spirit
Лихие 90-е. Одна песня произвела революцию в рок-музыке. С ней Курт Кобейн поднял грандж на мировой уровень. Протест подростков против родителей стал мощным как никогда. В то же время уже развращённые рок-н-роллом родители сблизились с современными подростками. Никто не понимал, что творится. Понимал ли кто-нибудь, о чём они поют? "Smells Like Teen Spirit" Load up on guns, bring your friends
It's fun to lose and to pretend
She's over bored and self assured
Oh no, I know a dirty word «Заряжайте пушки (а можно перевести как «наполняйте шприцы»), приводите друзей»...
Переделали Американскую песню и получился "Синий иней". О чём же пели в американской версии песни.
Приветствую, читатели. Сегодня речь пойдёт об одной популярной песне в России "Синий иней" Эта песня в России особенно стала популярна в 70-е годы. Эту песню уже много раз переписывали и оригинал этой песни сильно отличается. Русская версия Синий-синий иней лёг на провода.
В небе тёмно-синем синяя звезда, у-у,
Только в небе, в небе тёмно-синем. Один и тот же куплет, но такой разный перевод. Американская версия(с переводом на русский язык) Ту-ту поезд
мчится по железной дороге
я путешествую по ней
и никогда не вернусь обратно
оо у меня билет в один конец, в печаль...