Я песнь пою тебе, Иерусалим, да будет мир тебе...(караоке)
Вход Господень в Иерусалим
Их-то Господь — вон какой! Он-то и впрямь настоящий герой! Без страха и трепета в смертный бой Ведет за собой правоверных строй! И меч полумесяцем над головой, И конь его мчит стрелой! А наш-то, наш-то — гляди, сынок — А наш-то на ослике — цок да цок — Навстречу смерти своей. А у тех-то Господь — он вон какой! Он-то и впрямь дарует покой, Дарует-вкушает вечный покой Среди свистопляски мирской! На страсти-мордасти махнув рукой, В позе лотоса он осенен тишиной, Осиян пустотой святой. А наш-то, наш-то — увы, сынок — А наш-то на ослике — цок да цок — Навстречу смерти своей...
Разбор и перевод текста с иврита для начинающих "В Иерусалиме" + видео
Текст я взяла довольно простенький из учебника Учебник Иврит ми берейшит Давида Рехгольца и Осоти Хабра . Как мне показалось вся прелесть его в том, что набран он рукописным шрифтом. Это позволяет потренироваться в чтении рукописного текста. Кроме того, при желании, можно его переписать несколько раз, если вы еще плохо умеете писать на иврите. И еще одно достоинство текста: он позволяет на самом начальном уровне познакомиться с направлениями в иврите. Из него можно узнать элементарные понятия - такие, как "направо"и "налево"...