Переводить или не переводить, или Как я “запорола” собственный языковой эксперимент. Мысли по поводу
Вот в чём вопрос, и вопрос этот сегодня довольно частый, если не сказать популярный: так всё-таки переводить или не переводить иностранный у себя в голове? Мне встречались диаметрально противоположные точки зрения: 1) Переводить у себя в голове на русский (или с русского) — абсолютно нормально, ведь этот иностранный тебе не родной, ты начал его учить во взрослом возрасте. И вообще не обольщайся, что ты когда-нибудь сможешь плавать как рыба в воде в среде иностранной речи — свободно, без костыля...
967 читали · 2 дня назад
Когда цифры сами находят нас. Нумерология Ангельская и Не Ангельская: сочетания, которые вы просили перевести со Вселенского на русский
Здравствуйте, мои дорогие! Продолжаю «переводить» ваши послания со Вселенского на русский. Это становится доброй традицией 🤗 Собрала в комментариях все ваши вопросы. Хочу лишь напомнить, многие ваши сочетания я уже перевела. Ссылки на эти статьи вы найдете сразу под картинкой. А еще предлагаю с вопросами приходить ко мне в гости на Телеграмм-канал «Большая книга Перемен», сегодня я подключу там чат и смогу сразу отвечать, там это получается быстрее 🤗 Ну что ж, приступим 😊 Иногда мы старательно ищем знаки...