М.И.Глинка - романс «Я здесь, Инезилья», слова А.С.Пушкина
«Я здесь, Инезилья…»
Что ещё можно сказать о «маленькой трагедии» Пушкина? Как и многие произведения поэта, «Каменный гость» вызывал споры. Касалось это, в первую очередь главного героя: спорили об искренности его чувств. В.Г.Белинский, например, писал: «Что это – язык коварной лести или голос сердца? Мы думаем, и то и другое вместе». Кто-то из исследователей пишет об истинной любви, кто-то – о расчёте. Б.В.Томашевский считал, что герой «начинает с расчёта, а кончает безусловной искренностью», но одновременно с этим...
Партитура жизни: Михаил Глинка. Табула третья. Уж нет ли соперника здесь
В петербургских музыкальных салонах с нетерпением ждали появления Глинки, недавно вернувшегося из первой поездки за границу. Михаил Иванович успел обмолвиться о грандиозных творческих планах. Друзья дарили ему свои стихи, надеясь, что в скором времени он положит их на музыку. Пушкин передал Глинке ещё неопубликованный текст. Он посвящался знойной испанке с экзотическим именем. Романс «Я здесь, Инезилья» стал невероятно популярным. О талантливом начинающем композиторе говорили с не меньшим восторгом, чем о гении русского слова...