384 читали · 3 года назад
Как малоизвестные стихи латышского поэта стали рок-хитом
В середине 90-х годов, в самом начале своего увлечения русским роком, я увидела по телевизору выступление певца Андрея Мисина. Он исполнял песню «Чужой», которая запала в душу так, что я нашла этот текст в Интернете спустя много лет. Оказалось, Мисин написал только музыку к песне. Автор пробирающего до мурашек стихотворения – латышский поэт Имант Зиедонис (1933 – 2013), а на русский язык его перевел прозаик и журналист Роальд Григорьевич Добровенский. Сейчас ему 84 года, и он живет в Латвии. Добровенский признавался, что, позабыв некоторые строки своего перевода, стал искать его в Сети...
06:44
1,0×
00:00/06:44
560,2 тыс смотрели · 4 года назад
946 читали · 4 года назад
Разбор текста песни-победителя «Евровидения-2021»: Måneskin, «Zitti e buoni»
Я обещала разбор текста песни победителя – группы Måneskin. Я все утро думала, как лучше это организовать, и решила, что буду публиковать кусочками оригинал и мою версию перевода, а под ним – мои ремарки и замечания. Коротко: о чем песня? О бунте, о желании быть неудобным, неправильным, «не таким». Казалось бы, рокеры, которые поют о бунте в 2021 году, это что-то из области немодных олдфагов - в наше время конформизм продается лучше, чем бунт. В Италии, однако, как мне видится, этот бунт имеет особенное значение. Как песня Манижи – о проблемах, актуальных для России (ЖГС, неполные семьи), так песня Måneskin – о поколенческом конфликте, довольно острым в современной Италии...