— Хочешь жить с мамой – тогда готовь себе сам, я больше не готовлю обед на троих— вскипела жена
— Ты правда думаешь, я и дальше буду это терпеть? — голос мой резанул воздух, сухой и острый, как бритва. Не оборачиваясь, я с силой вытерла руки о полотняный фартук. — Соскучился по маминой кухне? Валяй, сам себе готовь. — Лена, ну не начинай… — Саша произнес это тихо, приглушенно, словно приговорённый к казни. Вилка с тихим стуком упала в тарелку с остывшей, комом вставшей в горле гречкой. — Я не начинаю, Саш. Я, кажется, заканчиваю. Молчание опустилось в кухню, вязкое и тяжелое, словно вчерашний борщ, сиротливо забытый на полке холодильника...
468 читали · 1 неделю назад
Queen - "богемская" или "богемная"- и это всё "Bohemian Rhapsody"
Это, пожалуй, единственная песня в современной музыке, по переводу названия которой на русский язык читатели и специалисты никак не могут договориться. В каждой статье о Queen без ее упоминания никак не обойтись. Процентов 80 считают, что правильно "богемская", то есть, от названия региона в Европе - Богемия, но есть другие 20, которые считают что она "богемная" от слова "богема". Причем стоит только кому-нибудь поднять этот вопрос в комментариях, сразу начинаются горячие дебаты вплоть до страшных оскорблений друг друга...