Как бы мне, рябине, к дубу перебраться
Как бы мне, рябине, к дубу перебраться, Я б тогда не стала гнуться и качаться... В детстве, когда мама пела мне эту песню в череде колыбельных... Да-да, в колыбельном списке у моей мамы были и про "рябинушку", и про " под городом Горьким, где ясные зорьки", и"Огонек", и "Весна на Заречной улице". В общем, репертуар был обширный. Так вот, на некоторых песнях сильно хотелось плакать. Рябинушку было жаль. Особенно щемило сердце на страданиях "тонкими ветвями я б к нему прижалась". Мне казалось, что...
Просто нравится. Мысли, как паутина
Какое-то меланхоличное меня настроение. Может из за тексте песни Ю Сын Хо, что я переводила. О чем? Да о том, что человек не должен быть один. Если ушел тот, кто был рядом, его держат хотя бы воспоминания. Мы вот не любим четное количество цветов. А в Азии такого нет. Они считают, что у всего в мире должна быть пара. И это мудро. Все в природе подчинено тому, чтобы найти эту пару. У кого-то на всю жизнь, даже в мире животных, в кого-то, просто чтобы продолжить свой род на земле Когда на картине или фото один цветок - это так красиво! Все внимание приковано к нему одному...