2702 читали · 6 месяцев назад
Конструкция I wish в английском: как её понять и какие времена использовать
Каждый из нас хоть раз в жизни испытывал этот неприятный разрыв между ожиданием и реальностью. Хочется просыпаться под шум прибоя, а приходится под гул машин за окном. Хочется путешествовать по миру, а получается раз в год съездить на дачу. И хочется иногда поделиться с кем-то своими несбывшимися мечтами… В английском языке для этого есть полезная конструкция — I wish. Сейчас будем с ней разбираться. Я постараюсь объяснить, как не путаться при её переводе и как правильно выбирать время глагола, который идёт после wish...
1198 читали · 2 года назад
I wish I could fly! Как переводить и строить предложения с "I wish" и "if only". Теория и практика перевода на английский. Intermediate+.
Не одно поколение изучающих английский было сбито с толку конструкцией с I wish. Смею предположить, что вы уже сталкивались с прямым значением глагола to wish (желать), когда придумывали поздравления с днем рождения на английском. Мы желаем (wish) всего наилучшего или отправляем свои пожелания (wishes) долгих лет жизни. Но, увидев нестандартные предложения, которые начинаются с I wish, мы теряемся в догадках, как правильно перевести эти фразы, зачастую сказанные с оттенком сожаления. Пожелания, даже наилучшие, здесь никак не вписываются...