136 читали · 2 года назад
Случаи, когда местоимения he и she не обозначают людей
В школе на уроках английского языка нас учат, что личные местоимения he и she применимы только к людям, а про животных и предметы нужно говорить it. Но иногда в текстах и диалогах встречаются местоимения he и she, которые заменяют названия животных. Может, это ошибка? Или шутка?  Питомцы или просто животные: разница есть Оказывается, всё дело в отношении. Если мы говорим про каких-то зверюшек, которые нам не принадлежат и мы не знаем их пола, то используем местоимение it.   Например, a giraffe(жираф), a fox(лиса), a bear(медведь), a frog (лягушка) - it(оно, животное)...
Разница между "She was being dishonest" и "She was dishonest".
Разница между "She was being dishonest" и "She was dishonest" заключается в временном аспекте и оттенке значения. Примеры: ✔️ She was dishonest about her past. → Она была нечестной по поводу своего прошлого (мы утверждаем это как факт). ✔️ He knew she was dishonest. → Он знал, что она нечестный человек (возможно, по жизни). Примеры: ✔️ She was being dishonest when she said she didn’t know about the plan. → Она вела себя нечестно, когда сказала, что не знала о плане (но, возможно, обычно она честный человек)...