LP — Lost On You (lyrics текст и перевод песни)
A-ha - You′ll Never Get Over Me
You′ll Never Get Over Me
And you say you wanna run
You′re not the only one
Not the only one
You will never get over me
I′ll never got under you
Whenever our voices speak
It′s never our minds that meet
You will never get over me
I′ll never got under you
Whenever our voices speak
It′s never our minds that meet
You say you want some
You′re not the only one
Not the only one
And you, you say you′ve come undone
You′re not the only one
Not the only one
You will never get over me
I′ll never got under you
Whenever our voices speak
It′s never our minds that meet
You′ll never get over me
I′ll never...
Как правильно перевести фразу "I'll get it" и "You got me?"
И снова о простом и таком полезном (даже незаменимом) в разговорной речи глаголе to get. Рассмотрим несколько разных бытовых ситуаций на примере американских фильмов и сериалов. 1. В баре компании друзей приносят счет за выпивку, и один из них говорит:
I’ll get it. Вариант: I'm getting it.
Это означает, что он не просто возьмет (получит) счет в руки, а оплатит его: Я заплачУ.
Аналогичная по смыслу фраза: I'll take care of it. - Дословно: "Позабочусь", но по смыслу - "Заплачу".
Еще пример: Let’s split the bill...