I feel good
Почему "I feel myself good" — это грамматическая ошибка, а не намек на что-то интимное.
Недавно я снова услышала, что если вы скажете "I feel myself good", это может быть воспринято как намек на то, что вы где-то себя «трогаете» в интимном плане. Давайте разбираться, почему это не совсем так. 1. Контекст важен Во-первых, если вас спросили "How are you?" и вы по незнанию ответили "I feel myself good", с чего вдруг кто-то подумает, что вы делаете что-то неприличное? Не кажется ли вам это странным? Мы воспринимаем слова не по отдельности, а в контексте. Если до этого вы не обсуждали ничего...
Только 1 из 100 найдет ошибку во фразе "I feel myself good". Хочешь узнать, как говорят настоящие американцы? Бери ручку и записывай.
Приветствую тебя на одном из самых полезных каналов об английском языке, где ты узнаешь не только интересные лайфхаки, но и кучу полезных и разговорных фраз, которым тебя точно не учили ни в школе, ни в универе. Сегодня очень краткий лексико-грамматический лайфхак. От начинающих изучать инглиш частенько можно услышать фразу "I feel myself good", когда они хотят сказать, что они чувствуют себя хорошо. Или, наоборот, фразу "I feel myself bad" тогда, когда они хотят сказать, что чувствуют себя плохо...