1467 читали · 3 месяца назад
«I am not going» vs «I ain’t gonna»: почему это не одно и то же, и когда вас примут за своего
В соавторстве с подписчиком, который предпочел остаться неизвестным )) Хочу сразу поблагодарить за активность под постом. Темы, предложенные вами, мы разберем!" Привет, друзья! Сейчас мы разберемся с фразами, которые могут сделать вас либо «своим в доску» в баре Нью-Йорка, либо героем мемов про туристов. Речь о том, чем «I am not going» отличается от «I ain’t goin’». Скажу сразу: это не просто грамматика, это как выбор между костюмом и рваными джинсами. Одно — для офиса, другое — для улицы. Но давайте по порядку, а то я уже вижу, как вы мысленно примеряете кепку задом наперёд...
164 читали · 3 года назад
I am visiting и I am going to visit- казалось бы настоящее продолженное, а на самом деле будущее?! Давайте разберёмся!
В английском языке обычно будущее время образуется с помощью конструкции Future Simple (будущее простое). I will read/я буду читать. Глагол -помощник will указывает на то, что действие произойдёт в будущем. Однако, есть и другие конструкции, с помощью которых можем говорить о действиях, которые произойдут в будущем. Например, Present Continuous (настоящее продолженное). Как правило, эта конструкция говорит о том, что действие происходит прямо сейчас: I am writing now- я сейчас пишу. Но если мы хотим сказать о том, что какое- то действие запланировано, то используем именно эту конструкцию...