Сегодня поговорим об английской писательнице Каре Хантер и ее дебютной книге из серии романов об инспекторе Адаме Фаули, которая в русском переводе называется «Самый близкий враг». Оригинальное название звучит совершенно иначе: «Close to Home». Согласитесь в оригинале попроще как-то. Но российские издательства полагают, что читателя надо цеплять начиная с заголовка. Иначе это ленивое и недалекое существо (массовый читатель) ни в жизни не возьмет книгу в руки. Думается, издательства нас с вами все же несколько недооценивают...
Как я и обещал в статье «Как меня удивил Дэвид Линч. Часть 8. Адаму Кешеру создают проблемы», мы возвращаемся к дому Рут, ночью подходим к двери её квартиры. А точнее, как сказано в сценарии, «An older, beautiful woman - drunk, is walking slowly - strangely toward the door of Aunt Ruth's apartment. – Пожилая, красивая женщина, навеселе, движется медленно – странно к двери квартиры тети Рут». Но зритель этого не видит. Внутри Бетти и Рита ищут на карте адрес Дайан Селвин. Рита чего-то боится, но Бетти заверяет её, что они будут осторожны, завтра они поедут туда и всё выяснят...