Сеня рядом и Белла пришел. Былое
Трагикомедия на вечер от Тиля Швайгера
Мёд в голове /Honig im Kopf - 2014 - Германия - драма, комедия, приключения Режиссёр, сопродюсер и соавтор сценария - Тиль Швайгер В ролях Эмма Швайгер, Дитер Халлерворден, Тиль Швайгер, Паскуале Алеарди, Марко Борьеро, Алекса Бруннер, Белинда Буш, Клаудио Кайоло История 11-летней Тильды, которая просто обожает своего дедушку Амандуса. Когда тому диагностируют болезнь Альцгеймера, а родители, по ее мнению, хотят избавиться от него, сдав в дом престарелых, она берет ситуацию в свои руки и сбегает вместе с дедом в сказочную Венецию...
Вам что тут медом намазано? Или как не влипнуть в историю с немецкими выражениями.
Привет, любители немецкого! Сегодня поговорим о фразах, от которых так и тянет… прилипнуть к дивану, к проблемам или к странным ситуациям. Да-да, речь о тех самых "медовых" и "липких" выражениях, которые могут превратить вашу языковую практику в комедию ошибок. Но не волнуйтесь - я помогу не вляпаться! 1. "Honig ums Maul schmieren" Дословно: «Намазать меда вокруг рта». По-нашему: «льстить». Используется, когда кто-то льстит так сладко, что аж зубы ноют. Например: -«Dein Deutsch ist perfekt! Du sprichst...