692 подписчика
Вы знаете, что у на сайте есть раздел "Переводы"? Наши собственные переводы текстов, которых на русском языке ещё не было. Профессор говорил о том, как «получить это» так: «Поощряйте лучших среди вас, — часто говорил он, — потому что если один из вас получит это, он потянет за собой всех вас». «Разница между йогой и тайцзи», — сказал он однажды, — «в том, что даже если ты получишь его, изучая йогу, то ничего не сможешь сделать, если кто-то попытается сбить тебя с твоей подушки». Главный подводный...
2 года назад
2 подписчика
Хо Юнджин из группы «le sserafim» поделилась мыслями о своей новой песне «blessing in disguise” я считаю, что «blessing in disguise»- лучшая фраза для описания моего прошлого опыта. сейчас я счастлива благодаря дорогим мне людям вокруг и музыке. но чтобы стать тем человеком, которым я являюсь сейчас, потребовалось много усилий, и только недавно я стала благодарна за то, чего не осознавала в прошлом. я думаю, что чувство благодарности способно заставить людей по-другому смотреть на мир. особенно...
10 месяцев назад
5,7K подписчиков
К этой публикации так и просится эпиграф Tempora mutantur, nos et mutamur in illis Я надеюсь, дальше вы поймете, почему. Времена меняются, и мы меняемся вместе с ними. На латыни не потому, что я такая умная, а потому что давным-давно наша преподавательница латыни заставила нас выучить к экзамену 200 латинских пословиц наизусть, за что я ей безмерно благодарна. Помню до сих пор! Для скольких людей знакомство с Led Zeppelin началось именно с этой песни? Раз послушали - и поклонники навсегда! Но со мной было совсем не так...
1 год назад