sfd
Haber (hay) y estar. Как не запутаться в использовании этих глаголов
Испанский язык обладает богатой глагольной системой, которая иногда может вызывать затруднения у изучающих его. Особенно важно разобраться в различиях между глаголами Haber и Estar, так как они имеют схожие значения, но применяются по разному. Глагол Haber В настоящем времени используется в форме hay в безличных формах. Его можно перевести на русский как быть или имеется.
В предложении обычно сначала стоит обстоятельство места (где?), затем – сама форма hay и, наконец, – существительное, например: En el salón(где?) hay una mesa...
Глагол HAY
Как вы успели заметить, HAY(от глагола haber) не изменяется☝🏿
⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀
❌ С HAY не употребляются притяжательные и указательные местоимения, а также определённые артикли (el/la).
⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀
❕ При употреблении этого глагола мы делаем акцент на наличии предмета.
⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀
❕ Употребляем при разговоре о чем-то неопределённом, общем или впервые появившемся в разговоре.
⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀
На курсе А1 наши ученики используют этот глагол, когда описывают свою...