534 читали · 2 года назад
Первый в истории парад гомосексуалистов"My life – my rules" в переводе на современный русский язык имеет значение «моя жизнь - мои правила».
Первый в истории парад гомосексуалистов "My life – my rules" в переводе на современный русский язык имеет значение «моя жизнь - мои правила». Этой цитатой украшают как и авто, так и своё тело. Что же означает это фраза? Стараясь выделиться из толпы, люди ищут разные способы рассказать о себе. Кто-то отращивает бороду, кто-то бреется налысо, а кто-то лепит наклейки или наносит аэрографию на машину. На некоторых автомобилях можно встретить надпись «My life... My rules...» — откуда она взялась и что...
35,8 тыс читали · 3 года назад
Не плагиат и не пародия: песни зарубежной эстрады, которые переводили на русский язык
В Советском Союзе и в современной России часто встречались (да и до сих пор встречаются) случаи переводов на русский уже апробированных и популярных за рубежом песен. Тексты переводили дословно, создавали свои вариации на заданную тему или сочиняли что-то, совершенно не связанное с оригиналом. И иногда получалось ничуть не хуже «исходника»! Вспоминаем десять самых известных случаев перевода и адаптации зарубежных хитов на русский. Shocking Blue – Venus / Доктор Ватсон – Шизгара / Мечтать – Летчик Самая известная песня из репертуара группы Shocking Blue была выпущена в 1969 году...