Люди, рожденные в Советском Союзе, наверное, помнят красивую песню, написанную на стихи Михаила Светлова композитором Виктором Берковским «Гренада». Вообще эти вдохновенные романтические строки пытались положить на музыку больше двадцати композиторов, но вариант Берковского стал самым популярным. Вот эти стихи. Гренада Мы ехали шагом,
Мы мчались в боях
И «Яблочко»-песню
Держали в зубах.
Ах, песенку эту
Доныне хранит
Трава молодая —
Степной малахит. Но песню иную
О дальней земле
Возил мой приятель
С собою в седле...
Есть песни, которые живут долго. Они понятны и современникам авторов и исполнителей, и их детям и внукам. Зря из школьной программы по музыке убрали знакомство с ними. Но есть песни СССР, которые вызывают у современной молодёжи недоумение. Им трудно объяснить некоторые вещи. "Гренада" В этой песне как минимум две строчки, которые, что называется, «ушли в народ»: «Откуда у хлопца испанская грусть?» и «Отряд не заметил потери бойца». Слова к песне "Гренада" написал популярный в своё время советский поэт Михаил Аркадьевич Светлов (настоящая фамилия - Шейнкман)...